03-3267-0270
EN
お問い合わせ
メルマガ登録
サービス一覧
翻訳
ローカリゼーション
機械翻訳
ポストエディット
翻訳メモリ・用語集作成
生成AI活用
通訳・スタッフィング
Language DX
導入事例
資料一覧
資料ダウンロード
動画コンテンツ
セミナー情報
企業情報
メッセージ・理念
会社概要
アクセス
ISMS基本方針
クラウドセキュリティ基本方針
個人情報保護方針
SDGsの取り組みに関して
採用情報
翻訳ブログ
翻訳・機械翻訳・ポストエディットなど翻訳に関連する情報を発信
タグ:人手翻訳
ツイート
医薬品・医療機器 翻訳サービス:翻訳に必要な医学的知識 No.3 | 結核について (前編)
医療翻訳
人手翻訳
2017-04-25 00:35
毛利昌史
医薬品・医療機器 翻訳サービス:翻訳に必要な医学的知識 No.2 | 呼吸器の仕組み(後編)
医療翻訳
人手翻訳
2017-04-04 03:22
毛利昌史
医薬品・医療機器 翻訳サービス:翻訳に必要な医学的知識 No.1 | 呼吸器の仕組み(前編)
医療翻訳
人手翻訳
2017-04-03 07:21
毛利昌史
<<
<
…
24
25
26
27
28
この記事がお役に立ったらシェアをお願いします!
ツイート
ホワイトペーパーはこちら
Posts by @KawamuraIntl
人気のダウンロード資料
サービス紹介
セミナー情報
企業情報
HOME
タグ
サービス
セミナー情報
翻訳ブログ
ニュース
採用情報
お問い合わせ
資料ダウンロード
お見積もりのご依頼
企業情報
ISO17100
JSAT 007
認証範囲:
金融・経済・法務、IT、医療・医薬、電気 ・機械、航空宇宙分野の技術翻訳サービス 及びソフトウェアローカリゼーション (英日、日英)
※当社では、ISO17100に準拠した翻訳サービスを提供可能です。
準拠サービスをご希望の場合は、ご依頼時にお申し付けください。
ツイート
Copyright © Kawamura International Co., Ltd. All Rights Reserved.