動画/アプリケーション/Webサイト/DTPの翻訳
(ローカリゼーション)
「翻訳+α」をサポートします。文章を翻訳するだけでなく、動画やeラーニング教材、アプリケーションソフトウェアやWebサイトといった多様な形式のコンテンツをまるごとローカライズ(対象言語の利用者に向けて最適化)します。さまざまなファイル形式での納品が可能です。
例えば、公開講座やウェビナーなどの動画ファイルの音声をテキストデータに変換し、翻訳した文章を字幕や収録音声として動画に追加できます。ソフトウェアのUI翻訳の経験も豊富で、アジャイル開発サイクルにも対応します。SAP社のソリューション翻訳もお任せください。