資料の概要

翻訳会社への依頼を検討している、または依頼をしたことがある企業担当者様を対象に、ブログTransReedで大人気連載中の「はじめての翻訳依頼」シリーズと「よくある質問」シリーズをまとめました。

よりご満足いただける最適な成果物をお客様の望まれる納期/予算内で提供することが可能か、ぜひご準備いただきたいポイントをご案内しております。(全22ページ)

資料の構成は以下のようになっております。

資料の構成

  • はじめての翻訳依頼:準備・実践編
  • はじめての翻訳依頼:納品編
  • はじめての翻訳依頼:クレーム編
  • 翻訳会社についての豆知識 ~よくある質問①~
  • 翻訳会社についての豆知識 ~よくある質問② 機械翻訳のつかいどき~
  • 翻訳会社についての豆知識 ~よくある質問③~
  • 翻訳会社についての豆知識 ~FAQ④~

同業他社様および個人メールアドレスの方からの資料請求はお断りすることがございます。あらかじめご了承の程をよろしくお願い申し上げます。

資料請求フォーム


JSAマーク
ISO17100
JSAT 007

認証範囲:
金融・経済・法務、IT、医療・医薬、電気 ・機械、航空宇宙分野の技術翻訳サービス 及びソフトウェアローカリゼーション
SGS_ISO-IEC_27001_with_ISMS-AC
※当社では、ISO17100に準拠した翻訳サービスを提供可能です。
準拠サービスをご希望の場合は、ご依頼時にお申し付けください。