03-3267-0270
EN
お問い合わせ
メルマガ登録
サービス一覧
翻訳
ローカリゼーション
機械翻訳
ポストエディット
翻訳メモリ・用語集作成
生成AI活用
通訳・スタッフィング
Language DX
導入事例
資料一覧
資料ダウンロード
動画コンテンツ
セミナー情報
企業情報
メッセージ・理念
会社概要
アクセス
ISMS基本方針
クラウドセキュリティ基本方針
個人情報保護方針
SDGsの取り組みに関して
採用情報
翻訳ブログ
技術×知識で解決する
翻訳サービス
サービス一覧はこちら
ABOUT
ICT
(技術)
と人
(知識)
の力を組み合わせ
最適な言語サービスを提案します
プロセスの自動化や、AIによるデータ処理の最適化など、最先端のテクノロジーと、
翻訳・通訳やプロジェクトマネジメントのエキスパートが持つ
長年の経験・ノウハウの連携により、お客様の課題にあった解決策をご提案します。
SERVICES
サービス一覧
翻訳
専門的な知識が求められる文書、資料をプロフェッショナルな翻訳者が翻訳いたします。対応可能な分野はこちらをご覧ください。
リンク先設定
動画・UI・DTP
YouTube動画やeラーニング教材の字幕、アプリケーションソフトウェアのUIやWebサイトなど、コンテンツの翻訳はこちら。さまざまなファイル形式での納品が可能です。
リンク先設定
AI翻訳
AI翻訳の導入や切り替え、修正工数の削減、自社専用エンジンの作成など、課題に応じたご提案が可能です。高いセキュリティ要件下での導入実績もございます。
リンク先設定
MTPE・ポストエディット
AI翻訳を活用し、翻訳の品質・費用・納期を最適化します。納期短縮、コスト削減など翻訳に関する課題と、ご要望の品質レベルに応じた作業プランを提案いたします。
リンク先設定
生成AI・アノテーション
機械学習用の対訳データや翻訳メモリ、用語集など、用途に応じた言語資産データの作成から、分類や解析、さまざまな形式のファイル変換など、業務効率化につながるデータ資産を構築します。
リンク先設定
Language DX
機械翻訳やAIの有効活用、自動化/可視化の推進など、人とデータ・情報基盤を結び付けるソリューションを提供します。(弊社ソリューション提供サイト 「LDX lab.io」へリンクします。)
リンク先設定
サービス一覧
REASON
川村インターナショナルの
翻訳サービスが選ばれる理由
01
ニーズに適した翻訳品質の提案
用途に応じて高品質な人手の翻訳や、AI翻訳、ポストエディットを使い分けることで、予算と納期が限られた企業における多言語化のニーズに応える提案をします。 翻訳だけではなく、上流や下流の工程の効率化を含めた全体の費用対効果を改善することをお手伝いします。
02
言語サービスを変革する
アプリケーションの開発
今や言語サービスとデジタルトランスフォーメーションは切り離せません。 アプリケーション開発を担うDX事業推進部門では、生成AIの活用やAIによる自動化のほか、デジタル言語資産の活用まで、言語サービスにおけるソリューションの研究開発をし、単なる翻訳会社では実現できない手法でお客様の課題を解決します。
03
グローバル拠点とのコラボレーション
全世界に展開している支店、現地法人、合弁会社におけるグローバル拠点では、270人を超える現地従業員と70名を超える開発者、6000名を超える通翻訳者人材がコラボレーションしています。 共通の品質管理基準の適用やテクノロジー基盤を連携し、複雑な多言語プロジェクトもワンストップで対応します。
OUR CLIENTS
サービスをご利用中の法人様
(掲載許可をいただいたお客様のみ記載しています)
導入事例
CLIENT STORIES
導入事例
翻訳サービスをお探しの方は、お気軽にご相談ください
ご不明な点はお気軽に
お問い合わせください。
お問い合わせ
商品紹介、ノウハウ集などの資料を
こちらからダウンロードできます。
資料ダウンロード
NEWS
お知らせ
他のお知らせを見る
サービス
セミナー情報
翻訳ブログ
ニュース
採用情報
お問い合わせ
資料ダウンロード
お見積もりのご依頼
企業情報
ISO17100
JSAT 007
認証範囲:
金融・経済・法務、IT、医療・医薬、電気 ・機械、航空宇宙分野の技術翻訳サービス 及びソフトウェアローカリゼーション (英日、日英)
※当社では、ISO17100に準拠した翻訳サービスを提供可能です。
準拠サービスをご希望の場合は、ご依頼時にお申し付けください。
ツイート
Copyright © Kawamura International Co., Ltd. All Rights Reserved.