翻訳する文章の文字数は、どのように計算すればよいでしょうか?
本システムでは文字コード「UTF-8」で動作しております。文字コード「UTF-8」は、各言語コード・文字によってデータサイズが異なります。1文字辺りのサイズは、大体1~4バイトとなりますので、必ずしも1000文字=1000バイトとなるわけではありません。
※データサイズの一番簡単な確認方法としては、テキストをメモ帳などのエディタでファイルに保存して、そのファイルサイズを確認してください。
翻訳文字数が上限を超えてしまった場合はどうなるのでしょうか?
月間上限文字数を超えた時点で、当月の利用は出来なくなります。
(例:4月15日に上限に達した場合、4月の残りの期間はご利用いただけません)。
翻訳文字数はマイページでご確認頂けます。また、翻訳量が上限文字数に近くなったタイミングで弊社より、ご案内メールをお送りしております。
自動的にログアウトされるまでの間隔は、どのような設定になっていますか?
24分間何も操作をしない場合、自動的にログアウトする設定になっております。
継続利用を希望する場合はどのようにすればよいでしょうか?
みんなの自動翻訳@KI(個人版)の場合は、契約満了の2日前に、継続手続きのご案内に関するメールが自動送信されます。そちらより、更新手続きを行っていただくことが可能です。みんなの自動翻訳@KI(商用版)は、営業担当より、ご案内がございますので、そちらをお待ちください。
CATツール(Trados、Memsource、MemoQ)でみんなの自動翻訳を利用するには?
マイページにログインのうえ「CATツール用プラグイン」から手順書および設定ファイルをダウンロードのうえ設定ください。
前翻訳を行ったとき、訳文が入力されないセグメントが出てきます
タグのみで構成されるセグメントが存在する場合、それ以外のセグメントで訳文が表示されない場合があります。対処方法ですが、訳文が表示されないセグメントを複数選択し、前翻訳を再度行なってください。
Officeプラグインを利用するには?
マイページにログインのうえ「Microsoft Office用プラグイン」から手順書および設定ファイルをダウンロードのうえ設定ください。(Office2016以降推奨)
エラーメッセージが表示され翻訳ができません。
以下の3点をご確認ください。
・API設定のURLで「https」が選択されていますか
・API設定のURLは「minna-mt.k-intl.jp」になっていますか
・機械翻訳の設定で利用するエンジンにチェックが入っていますか。(複数のエンジンにチェックが入っている場合は、利用するエンジンにのみチェックを入れた状態にて動作をお試しください)
翻訳ウィンドウに原文を入れて「翻訳」をクリックしても翻訳されない
下記を対応のうえ再度お試しください。
契約後にマイページを案内されました。マイページでは何ができますか?
マイページでは下記が可能です。